We were fellow passengers from Charing Cross, and we have been fellow lodgers in the Rue d’Entrepot. “Upon my word,” he exclaimed, “this is most extraordinary. Earles waiting. F. For a while they stood there, silent, motionless, staring at the doorway where still a few strings of the bamboo curtain swayed and twisted, agitated by the Wastrel's passage. It’s got to be at last like tobacco-ash over all my sayings and doings.
Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDMuMTcuMTcyLjEwNCAtIDAyLTA2LTIwMjQgMTE6NTE6MTMgLSAxNDc5MDc4MzM0
This video was uploaded to brazilianportuguesetranslation.biz on 30-05-2024 16:17:41
Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8
Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8