He had scarcely entered the arch, when the indraught was so violent, and the noise of the wind so dreadful and astounding, that he almost determined to relinquish the undertaking. ” “I think it is very good of me to come this afternoon. ’ She giggled suddenly. ‘And it is not only a question of her identity, but a matter of her life as well. Every now and then she fingered an ornament, moved a piece of furniture, or rearranged some draperies. The Wastrel—as we call him—cannot play when he's sober; hands too shaky. Fancy, as they say hereabouts!" What had aroused this open-air monologue was a small tin sign in a window. The young fellow was almost as odd in his way as the girl was in hers.
Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIyMi4xNjQuMTQxIC0gMDMtMDYtMjAyNCAwNTo0NjoyNCAtIDMwNjM1NTg1OA==
This video was uploaded to brazilianportuguesetranslation.biz on 29-05-2024 11:34:07
Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11 - Ref12
Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8